如何述學(xué),什么文體
一般認為,“治學(xué)”之得失成敗,關(guān)鍵在政治立場、文化趣味、專業(yè)知識以及時代風(fēng)潮;至于“述學(xué)文體”,似乎無關(guān)緊要??稍谖铱磥?,如何恰如其分地“表達”自己的學(xué)養(yǎng)及思考,乃現(xiàn)代中國學(xué)者亟需錘煉的基本功。
我所關(guān)注的“述學(xué)文體”,牽涉整個現(xiàn)代學(xué)術(shù)生產(chǎn)機制,比如,什么才叫“論文”、為何需要“專著”、“教科書”意義何在、“演說”能否成為文章、“引文”的功能及邊界、“報章之文”與“學(xué)者之文”如何協(xié)調(diào)、能否“面對公眾”而又不失“專業(yè)水準”等,這一系列難題背后,牽涉到整個教育體制以及知識生產(chǎn)方式。若說開去,則是全球化視野、西學(xué)東漸大潮、話語權(quán)爭奪等在現(xiàn)代中國學(xué)界的自然投射。
本次演講,陳平原教授將圍繞其新著、“學(xué)術(shù)史三部曲”的收官之作《現(xiàn)代中國的述學(xué)文體》展開論述。

北京大學(xué)出版社
暫無聯(lián)系方式