李燕、徐德亮:聊聊中國的大寫意,如何自豪地面對西方藝術(shù) | 北大博雅講壇第86期
中國的藝術(shù),像中國的很多方面一樣,都深受西方的思維方式影響。這使得很多人在西方藝術(shù)面前,很難構(gòu)建自己的文化自信。比如中國畫,在一般人看來,就是不如油畫“畫得像”;比如中國戲曲,在一般人看來,就是不如話劇“真實”;再比如中國的古典小說,在一般人看來,就是不如歐洲小說“細致”;至于中醫(yī),在絕大多數(shù)人看來,就是不如西醫(yī)“科學(xué)”。這種情況自“五四”以來,似已成為不可扭轉(zhuǎn)的定勢了。
本次活動,希望從“大寫意”中國畫這個角度切入,涉及中國哲學(xué)及藝術(shù)的方方面面,聊聊中國藝術(shù)的本真是什么,為什么畢加索會說“世界的藝術(shù)在東方,東方的藝術(shù)在中國,可是你們中國人卻要來歐洲學(xué)藝術(shù)”,為什么我們面對“油畫畫得像呀,國畫畫得不像呀”這種看法難以反駁。了解“大寫意”,是理解中國繪畫乃至中國傳統(tǒng)文化的鑰匙。
李苦禪先生是五四時期國立藝專學(xué)油畫的學(xué)生,又是中國畫巨匠齊白石的大弟子,李燕先生是李苦禪的公子,精通國畫又精通《易經(jīng)》,由他講述的齊白石、李苦禪的生活經(jīng)歷和藝術(shù)感悟,幫助大家了解如何欣賞中國傳統(tǒng)藝術(shù)。
徐德亮是北大中文系畢業(yè)的校友,又是相聲演員,他將通過很多自身體驗,和大家分享中國文學(xué)與舞臺藝術(shù)的“大寫意”特質(zhì),現(xiàn)場會穿插一些傳統(tǒng)秘本評書的演說和清代民間俗曲的吟唱。

北京大學(xué)出版社
暫無聯(lián)系方式